Чем занимается переводчик шведского языка
Переводчик шведского языка — специалист, который переводит тексты со шведского на другие языки и обратно. В его работе важно не просто передать смысл, но и сохранить стиль, культурные особенности и тонкости оригинала. Для этого нужно хорошо знать шведский язык и культуру, уметь быстро переключаться между разными темами и форматами текстов. Профессия требует высокого уровня языковой подготовки и культурной осведомлённости.
Cпециальности
бакалавриат • 45.03.01
Стоимость
от550 000₽
Балл бюджет
от262баллов
Мест бюджет
45
Балл платно
от—баллов
Мест платно
70
бакалавриат • 45.03.02
Стоимость
от680 000₽
Балл бюджет
—
Мест бюджет
35
Балл платно
от—баллов
Мест платно
—
бакалавриат • 45.03.03
Стоимость
от550 000₽
Балл бюджет
от291баллов
Мест бюджет
50
Балл платно
от—баллов
Мест платно
—
бакалавриат • 46.03.01
Стоимость
от550 000₽
Балл бюджет
от267баллов
Мест бюджет
50
Балл платно
от—баллов
Мест платно
—
магистратура • 45.04.01
Стоимость
от510 000₽
Балл бюджет
—
Мест бюджет
41
Балл платно
от—баллов
Мест платно
—
магистратура • 45.04.02
Стоимость
от490 000₽
Балл бюджет
—
Мест бюджет
—
Балл платно
от—баллов
Мест платно
—
