Чем занимается переводчик шведского языка
Переводчик шведского языка — специалист, который переводит тексты со шведского на другие языки и обратно. В его работе важно не просто передать смысл, но и сохранить стиль, культурные особенности и тонкости оригинала. Для этого нужно хорошо знать шведский язык и культуру, уметь быстро переключаться между разными темами и форматами текстов. Профессия требует высокого уровня языковой подготовки и культурной осведомлённости.
Cпециальности
бакалавриат • 45.03.01
Стоимость
от330 000₽
Балл бюджет
от265баллов
Мест бюджет
10
Балл платно
от—баллов
Мест платно
20
бакалавриат • 45.03.02
Стоимость
от380 000₽
Балл бюджет
от279баллов
Мест бюджет
8
Балл платно
от—баллов
Мест платно
45
специалитет • 45.05.01
Стоимость
от330 000₽
Балл бюджет
от272баллов
Мест бюджет
38
Балл платно
от—баллов
Мест платно
95
бакалавриат • 45.03.03
Стоимость
от345 600₽
Балл бюджет
от282баллов
Мест бюджет
8
Балл платно
от—баллов
Мест платно
22
бакалавриат • 46.03.01
Стоимость
от340 000₽
Балл бюджет
от230баллов
Мест бюджет
142
Балл платно
от—баллов
Мест платно
221
магистратура • 45.04.01
Стоимость
от122 000₽
Балл бюджет
—
Мест бюджет
94
Балл платно
от—баллов
Мест платно
142
магистратура • 45.04.02
Стоимость
от380 000₽
Балл бюджет
—
Мест бюджет
7
Балл платно
от—баллов
Мест платно
20
