
Санкт-Петербургский государственный университет
Перейти
Чем занимается переводчик шведского языка
Переводчик шведского языка — специалист, который переводит тексты со шведского на другие языки и обратно. В его работе важно не просто передать смысл, но и сохранить стиль, культурные особенности и тонкости оригинала. Для этого нужно хорошо знать шведский язык и культуру, уметь быстро переключаться между разными темами и форматами текстов. Профессия требует высокого уровня языковой подготовки и культурной осведомлённости.
Cпециальности
бакалавриат • 45.03.01
Стоимость
от380 000₽
Балл бюджет
от240баллов
Мест бюджет
50
Балл платно
от—баллов
Мест платно
50
бакалавриат • 45.03.02
Стоимость
от398 000₽
Балл бюджет
от216баллов
Мест бюджет
50
Балл платно
от—баллов
Мест платно
106
специалитет • 45.05.01
Стоимость
от390 400₽
Балл бюджет
от246баллов
Мест бюджет
25
Балл платно
от—баллов
Мест платно
15
бакалавриат • 46.03.01
Стоимость
от308 900₽
Балл бюджет
от250баллов
Мест бюджет
90
Балл платно
от—баллов
Мест платно
111
магистратура • 45.04.01
Стоимость
от331 200₽
Балл бюджет
—
Мест бюджет
68
Балл платно
от—баллов
Мест платно
27
магистратура • 45.04.02
Стоимость
от235 400₽
Балл бюджет
—
Мест бюджет
189
Балл платно
от—баллов
Мест платно
238