
Тюменский государственный университет
Перейти
Чем занимается литературный переводчик
Литературный переводчик — специалист, который переносит художественные тексты с одного языка на другой, сохраняя авторский стиль, эмоциональную глубину и художественную ценность произведения. В работе с разными жанрами и литературными формами важно не просто точно передать смысл, но и воссоздать уникальный голос автора на новом языке. Для этого нужно свободно владеть обоими языками, тонко чувствовать культурный контекст и подходить к тексту творчески. Профессия требует серьёзной аналитической работы и высокого мастерства владения словом.
Cпециальности
бакалавриат • 45.03.01
Стоимость
от199 127₽
Балл бюджет
от262баллов
Мест бюджет
18
Балл платно
от—баллов
Мест платно
72
бакалавриат • 45.03.02
Стоимость
от261 250₽
Балл бюджет
от282баллов
Мест бюджет
15
Балл платно
от—баллов
Мест платно
165
бакалавриат • 44.03.05
Стоимость
от199 127₽
Балл бюджет
от215баллов
Мест бюджет
92
Балл платно
от—баллов
Мест платно
448
бакалавриат • 50.03.01
Стоимость
от355 951₽
Балл бюджет
от229баллов
Мест бюджет
9
Балл платно
от—баллов
Мест платно
21
магистратура • 45.04.01
Стоимость
от215 403₽
Балл бюджет
—
Мест бюджет
15
Балл платно
от—баллов
Мест платно
15
магистратура • 45.04.02
Стоимость
от215 403₽
Балл бюджет
от65баллов
Мест бюджет
20
Балл платно
от—баллов
Мест платно
40