
Дальневосточный федеральный университет
Перейти
Чем занимается литературный переводчик
Литературный переводчик — специалист, который переносит художественные тексты с одного языка на другой, сохраняя авторский стиль, эмоциональную глубину и художественную ценность произведения. В работе с разными жанрами и литературными формами важно не просто точно передать смысл, но и воссоздать уникальный голос автора на новом языке. Для этого нужно свободно владеть обоими языками, тонко чувствовать культурный контекст и подходить к тексту творчески. Профессия требует серьёзной аналитической работы и высокого мастерства владения словом.
Cпециальности
бакалавриат • 45.03.01
Стоимость
от259 000₽
Балл бюджет
от247баллов
Мест бюджет
9
Балл платно
от—баллов
Мест платно
10
бакалавриат • 45.03.02
Стоимость
от259 000₽
Балл бюджет
от239баллов
Мест бюджет
50
Балл платно
от—баллов
Мест платно
58
бакалавриат • 44.03.05
Стоимость
от242 000₽
Балл бюджет
от189баллов
Мест бюджет
150
Балл платно
от—баллов
Мест платно
35
специалитет • 45.05.01
Стоимость
от264 000₽
Балл бюджет
от264баллов
Мест бюджет
20
Балл платно
от—баллов
Мест платно
60
бакалавриат • 45.03.03
Стоимость
от259 000₽
Балл бюджет
от242баллов
Мест бюджет
15
Балл платно
от—баллов
Мест платно
5
бакалавриат • 58.03.01
Стоимость
от270 000₽
Балл бюджет
от229баллов
Мест бюджет
120
Балл платно
от—баллов
Мест платно
79
магистратура • 45.04.01
Стоимость
от325 000₽
Балл бюджет
от45баллов
Мест бюджет
60
Балл платно
от—баллов
Мест платно
—
магистратура • 58.04.01
Стоимость
от325 000₽
Балл бюджет
от51баллов
Мест бюджет
35
Балл платно
от—баллов
Мест платно
—